Abrégé de la fable ou de l'histoire poétique, par le P. Jouvency, double traduction, l'une interlinéaire, l'autre française avec le texte latin en regard, par M. Du Marsais. Nouvelle édition, revue et augmentée de l'Avis de Du Marsais aux personnes qui veulent se servir de ces versions, de notes grammaticales et de la traduction des deux derniers chapitres, par E. L. Frémont.
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Jouvency, Joseph de, 1643-1719 |
---|---|
Awduron Eraill: | Dumarsais, 1676-1756, Frémont, E. L. |
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | French |
Cyhoeddwyd: |
Paris :
Périsse et Compère,
1809.
|
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Le papier, ou, L'art de fabriquer le papier. Traduction par Augustin Blanchet.
gan: Imberdis, Jean
Wedi'i Greu: (1899) -
Traduction nouvelle des Satyres, des Epistres, et de l'Art poëtique d'Horace.
gan: Horace
Wedi'i Greu: (1685) -
Traduction nouvelle des Satyres, des Epistres, et de l'Art poëtique d'Horace /
gan: Horace
Wedi'i Greu: (1709) -
Recueil de pieces touchant l'Histoire de la Compagnie de Jesus, composée par le pere Joseph Jouvenci Jesuite, et supprimée par arrêt du parlement de Paris du 24. Mars 1713.
Wedi'i Greu: (1716) -
Traduction des satyres de Perse et de Juvenal /
gan: Persius
Wedi'i Greu: (1706)