Cytowanie według stylu APA (wyd. 7)

Catholic Church & England, J. (1822). The Roman missal: Translated into the English language for the use of the laity. To which is prefixed, an historical explanation of the vestments, ceremonies, etc., appertaining to the Holy sacrifice of the Mass by the Right Rev'd Doctor England. W.H. Creagh.

Cytowanie według stylu Chicago (wyd. 17)

Catholic Church i John England. The Roman Missal: Translated into the English Language for the Use of the Laity. To Which Is Prefixed, an Historical Explanation of the Vestments, Ceremonies, Etc., Appertaining to the Holy Sacrifice of the Mass by the Right Rev'd Doctor England. New York: W.H. Creagh, 1822.

Cytowanie według stylu MLA (wyd. 8)

Catholic Church i John England. The Roman Missal: Translated into the English Language for the Use of the Laity. To Which Is Prefixed, an Historical Explanation of the Vestments, Ceremonies, Etc., Appertaining to the Holy Sacrifice of the Mass by the Right Rev'd Doctor England. W.H. Creagh, 1822.

Uwaga: Te cytaty mogą odróżniać się od wytycznej twojego fakultetu..