The Roman missal : translated into the English language for the use of the laity. To which is prefixed, an historical explanation of the vestments, ceremonies, etc., appertaining to the Holy sacrifice of the Mass by the Right Rev'd Doctor England.
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | Catholic Church |
---|---|
Awduron Eraill: | England, John, 1786-1842 |
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | English Latin |
Cyhoeddwyd: |
New York :
W.H. Creagh,
1822.
|
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
The Roman missal : translated into the English language for the use of the laity : to which is prefixed, an historical explanation of the vestments, ceremonies, etc., appertaining to the Holy sacrifice of the Mass /
Wedi'i Greu: (1822) -
The Roman Missal : for the use of the laity, containing the Masses appointed to be said throughout the year.
Wedi'i Greu: (1815) -
Praying the Roman Missal : pastoral reflections on the revised English translation /
gan: Tuzik, Robert L.
Wedi'i Greu: (2011) -
The Roman missal : translated into the English language for the use of the laity.
Wedi'i Greu: (1861) -
Roman Seraphic missal : containing the mass text from the Roman Seraphic missal and the prayers of the celebrant together with the ordinary of the mass from the English-Latin Sacramentary.
Wedi'i Greu: (1968)