Epistres catholiques traduites en françois : avec l'explication du sens litteral & du sens spirituel tirée des saints peres, & des auteurs ecclesiastiques /
Sábháilte in:
Rannpháirtithe: | , |
---|---|
Formáid: | LEABHAR |
Teanga: | French Latin |
Foilsithe / Cruthaithe: |
A Bruxelles :
Chez Eugene Henry Fricx, Imprimeur du Roy, vis à- vis de l'Eglise de la Madeleine,
MDCCIII [1703]
|
Eagrán: | Seconde edition. |
Ábhair: | |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Cur síos ar an mír: | De Sacy's French version and the Latin Vulgate are printed in parallel columns. Commentary in French. Title vignette, head and tail pieces; marginal notes; initial Includes indexes. |
---|---|
Cur síos fisiciúil: | xxij pages, 2 unnumbered pages, 598 pages; 17 cm (12mo) |
Áit a fhoilsithe: | Belgium -- Brussels. |