Epistre[s] de Saint Paul : traduite[s] en françois : avec l'explication du sens litteral & du sens spirituel : tirée des saints Peres & des auteurs ecclesiastiques.
Sábháilte in:
Rannpháirtithe: | Fricx, Eugène-Henri, 1644-1730 (Printéir), Le Maistre de Sacy, Isaac-Louis, 1613-1684 |
---|---|
Formáid: | LEABHAR |
Teanga: | French Latin Ancient Greek |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Bruxelles :
Chez Eugene Henry Fricx,
1709.
|
Ábhair: | |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
-
Epistres catholiques traduites en françois : avec l'explication du sens litteral & du sens spirituel tirée des saints peres, & des auteurs ecclesiastiques /
Cruthaithe: (1703) -
Epistres catholiques traduites en françois avec une explication du sens litteral et spirituel tirée des Saints Peres, & des auteurs ecclesiastiques /
Cruthaithe: (1718) -
Les douze petits prophetes : traduits en françois, avec l'explication du sens littéral & du sens spirituel, tirée des ss. peres & des auteurs ecclesiastiques /
Cruthaithe: (1692) -
Epistres Catholiques /
Cruthaithe: (1703) -
Explication des Epitres de saint Paul, par une analyse ... par une paraphrase ... par un commentaire ...
de réir: Bernardin, de Picquigny, 1633-1707
Cruthaithe: (1830)